
As we've seen, Jehovah's Witnesses believe Jesus was only "a" god, not God the Father. Here is another series of Bible passages to refute their case: In John 8:58 and 59 we read this, "58 Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, before Abraham was, I AM." 59 Then they (the Jews) took up stones to throw at Him; but Jesus hid Himself and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by." Verse 58 here is a parallel to Exodus 3:14 where Jehovah God addresses himself as "I AM" to Moses. Jesus claims the same identity as Jehovah God thus making himself one with Jehovah (John 10:30).
This presents a problem for our Witness friends. How will they avoid this one? Well, let's first answer another question: "Why did the Jews 'take up stones to throw at Jesus'?" According to Hebrew law, the Jews only had 5 legal reasons for stoning: "association with a medium" (Leviticus 20:27), "false prophesying" (Deuteronomy 13:5-10), "a rebellious son" (Deuteronomy 21:18-21), "adultery/rape" (Deuteronomy 22:21-24), and "cursing/blasphemy" (Leviticus 24:10-23). So on what ground did the Jews attempt to stone Jesus? Now understand, Jesus never broke the law, but for which violation were the Jew attempting to stone Him of? The only reasonable answer is blasphemy. Jesus literally said to them, "I am Jehovah". And this is why the Jews attempted to stone Him. In their view, Jesus was not the Messiah they had been waiting for. So we must inevitably conclude from this passage that Jesus claimed to be Jehovah God thus why the Jews took such an action as they did.
This argument presents yet another problem for the Jehovah's Witnesses. But of course, they've manage to yet again come up with a weak excuse to cling to their false doctrine of Jesus. They claim that the Jews "took up stones to throw at Him (Jesus)" not because of Jesus' claim to be Jehovah God, but because in verse 44 of the same chapter, Jesus said to them "You are of your father the devil." And this, they conclude, is why the Jews sought to stone Him.
There a number of examples that absolutely oppose this view of the situation. Logically, why didn't the Jews stone Jesus after verse 44? Why wait till verse 59? And on what ground would the Jews stone Jesus if this WAS the case - there is no ground for stoning on "offending the Jews". If we turn to Matthew 23:33, we'll find that Jesus called the Jews "serpents" and "brood of vipers" isn't this equally offensive - why didn't the Jews stone Him then? And why did the Jews attempt to stone Jesus in John 10:30-33. Read it were told why. It says "30 I and My Father are one." 31 Then the Jews took up stones again to stone Him. 32 Jesus answered them, "Many good works I have shown you from My Father. For which of those works do you stone Me?" 33 The Jews answered Him, saying, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God." (emphasis added) You cannot get any clearer than that. The Witnesses translate the last phrase of verse 33, "although being a man, make yourself a god." This is the "a" god fallacy and it can be treated at length by greek scholars who know what the original documents of the New Testament record and who know greek grammatical structure. They can present a better argument than someone who doesn't know greek (me).
If you read John 8:58 in the Jehovah's Witnesses own translation (the New World Translation), you'll find that they render "ego eimi" as "I have been" when it is properly rendered "I AM". They do this to change Jesus' statement to "Most truly I say to YOU, Before Abraham came into existence, I have been." (emphasis added) This is an unfaithful interpretation of the greek scriptures as I've been told by those who know greek. In John 13:19, this same greek word "ego eimi" is used and makes no sense in its context if it is rendered "I have been". It would then read like this, "Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I have been He." This rendition makes no sense. "Ego eimi" cannot be rendered "I have been", it must be rendered "I am". The interpretation of John 13:19 above would be the correct rendering if Jehovah's Witnesses were faithful in their translation of the text. But surprisingly they've made it "I am [he]".
It seems apparent that the Watchtower translators distort greek words to fit their predetermined doctrines. We can learn a good lesson from the Watchtower society about how to approach the Bible: Don't come to the Bible with your neat little package of doctrines already sorted out and mold the Bible to your conformity, but rather come to the Bible ready to learn and know the truth. The belief system and environment in which we are born into often shape what we believe, but that shouldn't stop us from testing all things (1 Thessalonians 5:21) and if we realize we are wrong, being willing and humble enough to accept and embrace the things that are true.
Source: The Kingdom of the Cults by Walter Martin